Pós-Graduação em Estudos da Tradução
  • Defesa de Doutorado de Jaqueline Sinderski Bigaton

    Publicado em 28/02/2024 às 01:41 01Wed, 28 Feb 2024 01:41:24 +000024.

    A PGET convida para a defesa de tese de doutorado de Jaqueline Sinderski Bigaton, intitulada: Prolegômenos a uma práxis da tradução literária.

    Data e hora: 28 de fevereiro de 2024, às 13h.

    Link: meet.google.com/tye-qjzf-kwo

    A banca será composta pelos seguintes professores:

    • Drª. Marie Helene Catherine Torres – LLE/CCE/UFSC (Orientadora)
    • Drª. Andreia Guerini – LLE/CCE/UFSC (Examinadora)
    • Drª. Andréa Cesco – LLE/CCE/UFSC (Examinadora)
    • Drª. Lilian Cristina Barata Pereira Nascimento – Universidade Federal do Pará (Examinadora Externa)

  • Edital de Classificação de Bolsas PGET 2024.1

    Publicado em 14/02/2024 às 18:00 06Wed, 14 Feb 2024 18:00:54 +000054.

    Faz-se público a divulgação do Edital N° 02/PGET/2024 de 26 de janeiro a 17 de fevereiro de 2024 para a seleção e classificação de mestrandas(os) e doutorandas(os) para bolsas no âmbito do PPGET/UFSC.

    Para acesso ao edital, clique aqui.

    Divulgação da classificação (pós-recursos):

    Doutorado
    Nome Pontuação conferida
    1 Thaisy Bentes de Souza 16650
    2 Hélio Parente de Vasconcelos Neto 14500
    3 Manuela de Oliveira Magalhães 12550
    4 Núbia Flávia Oliveira Mendes 10150
    5 Vinicius Pereira Coelho 9400
    6 Maria Leticia Nastari Millás 7900
    7 Greicilaine Agostinho Martins 7850
    8 Bianca Melyna Filgueira 7050
    9 Yingyi Liang 6150
    10 Talita Von Gilsa 5225
    11 André Luís Leite de Menezes Berndt 5075
    12 Monalisa Cristina Teixeira 4050
    13 João Pedro Garcia Diniz Spinelli 3950
    14 Laura Mattiello 3625
    15 Anderson Luiz do Carmo 3600
    16 Victor Gobatti 2800
    17 Samuel de Souza 2200
    18 Allan Vyctor Araujo Xavier 2200
    Mestrado
    Nome Pontuação conferida
    1 Samuel dos Santos Silva 7225
    2 José George Macêdo Cruz 6850
    3 Sarah de Carvalho Ortega 6400
    4 Katarine Maria Linhares Calado 6200
    5 VITÓRIA CRISTINA AMANCIO 6125
    6 Joabe Barbosa Pimentel 5825
    7 Mariana Souza Sanhudo 4400
    8 Vanessa de Almeida Passos Fiuza 3625
    9 Flávia Constantini de Souza Almeida 3050
    10 Cássia Simão Pacheco 2700
    11 Ana Márcia Evangelista Lisboa 2575
    12 Fernanda Goya Setubal 2375
    13 Isadora da Silva Brito 2325
    14 Antonio Jonathan de Lima 2100
    15 Bruno Ricardo Gessner 1325
    16 Samantha Marques de Souza 1110
    17 Gabriel Bairros de Macedo 800
    18 Thaina Caroline Frankiw 650

  • Morgana Aparecida Matos recebeu o prestigiado Premios extraordinarios de doutoramento para as teses lidas na Universidade de Vigo no curso académico 2022-23

    Publicado em 14/02/2024 às 16:55 04Wed, 14 Feb 2024 16:55:35 +000035.

    Morgana Aparecida Matos, egressa de doutorado, recebeu o prestigiado Premios extraordinarios de doutoramento para as teses lidas na Universidade de Vigo no curso académico 2022-23. Somente puderam concorrer as teses que alcaçaram a qualifiação “Sobresainte cum laude”. A distinção acadêmica foi concedida em reconhecimento ao seu excepcional trabalho na área de Arte e Humanidades, no campo da Filosofia, Filologia e Linguística.
    Morgana cursou a doutorado em Cootutela, com bolsa PNPD/CAPES/PrInt, sendo orientada pelos professores Werner Ludger Heidermann, da Pós-Graduação em Estudos da Tradução (UFSC) e José Yuste Frías, da Universidade de Vigo (UVigo).  A conquista é particularmente significativa por se tratar de um reconhecimento internacional, evidenciando a qualidade e o impacto do trabalho de Morgana no campo dos Estudos da Tradução.


  • Edital de Classificação de Bolsas PGET 2024.1

    Publicado em 26/01/2024 às 20:43 08Fri, 26 Jan 2024 20:43:12 +000012.

    Faz-se público a divulgação do Edital N° 02/PGET/2024 de 26 de janeiro a 17 de fevereiro de 2024 para a seleção e classificação de mestrandas(os) e doutorandas(os) para bolsas no âmbito do PPGET/UFSC.

    Para acesso ao edital, clique aqui.


  • Divulgação da Classificação de candidatos(as) a bolsa de mestrado (Edital Nº 1/PGET/2024)

    Publicado em 23/01/2024 às 16:17 04Tue, 23 Jan 2024 16:17:57 +000057.

     

    Discentes Pontuação Classificação
    Sarah de Carvalho Ortega 6400 1
    Cristhian Rocha 2725 2
    Cássia Simão Pacheco 2700 3
    Antonio Jonathan de Lima 1950 4
    Fernanda Goya Setubal 1950 5

  • Conferência na Sorbonne Université: Traduzir a Amazônia: relatos de viagem e eco tradução

    Publicado em 17/01/2024 às 15:25 03Wed, 17 Jan 2024 15:25:51 +000051.

    A Professora Marie Helene C. Torres proferirá uma palestra na Sorbonne Université em 23 de janeiro de 2024, às 14h (horário de Brasília).
    Zoom: https://zoom.us/j/93475100802?pwd=cUw5ZUl2bjE5aENNSDBLR2FnTW8xUT09


  • Profa. Andréia Guerini participa do I Colóquio Internacional Marco Lucchesi

    Publicado em 16/01/2024 às 12:00 12Tue, 16 Jan 2024 12:00:17 +000017.


  • Gilvan Muller de Oliveira, professor da PGET, foi selecionado para compor o Grupo de Reflexão da UNESCO sobre a Diversidade de Expressões Culturais no Ambiente Digital

    Publicado em 11/01/2024 às 10:35 10Thu, 11 Jan 2024 10:35:32 +000032.

    A criação do Grupo de Reflexão da UNESCO sobre a Diversidade de Expressões Culturais no Ambiente Digital decorre de uma solicitação feita em junho de 2023 pela Conferência das Partes da Convenção de 2005 em sua nona sessão, que reconheceu a urgência e a necessidade de realizar uma reflexão aprofundada sobre a implementação da Convenção no ambiente digital.

    Uma maior diversidade cultural no ambiente digital está diretamente relacionada ao aprimoramento de tecnologias e modos de governança que fortaleçam o multilinguismo no cyber-espaço. É justamente essa relação entre língua, cultura e tecnologia que deverá orientar as discussões do Grupo de Trabalho da UNESCO.

    Gilvan Muller de Oliveira é Professor Associado da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), mestre em Linguística Teórica, Filosofia e História pela Universidade de Konstanz, na Alemanha e doutor em Linguística pela UNICAMP. Fundou e coordenou o IPOL – Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística entre 2002 e 2010), foi Diretor Executivo do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP) da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, em Cabo Verde, de 2010 a 2014, e hoje coordena a Cátedra UNESCO em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo que integra 31 universidades em 17 países, dedicada à pesquisa de diferentes facetas do multilinguismo, incluindo as políticas linguísticas para a ciência e a educação superior.

    Fonte: https://www.instagram.com/p/C175fBmsn_G/?igsh=MWsxYmZlcXk0N3RtYg==


  • Lançamento da Cultura e Barbárie Editora em parceira com a PGET UFSC e a Universidade de Alberta

    Publicado em 21/12/2023 às 11:55 11Thu, 21 Dec 2023 11:55:48 +000048.

    Prefácios de Cida Salgueiro e Richard Almonte.

    “Um apelo à emigração (1852), texto inédito em português e pouco

    conhecido nos países de língua inglesa, resgata uma reflexão fundamental sobre o problema racial nos Estados Unidos da América e no Canadá no século XIX. Um guia para emigrantes, o folheto foi escrito por uma mulher negra norte-americana, Mary Ann Shadd (1823 – 1893), que, indignada com a situação da minoria afrodescendente no seu país, decidiu migrar em 1850 quando a Lei do Escravo Fugitivo determinou que todo escravo fugitivo, mesmo já estabelecido em um estado em que a escravidão havia sido abolida, deveria ser devolvido ao seu dono.

    Professora de escola, Shadd se mudou para o Canadá, onde a escravidão tinha sido abolida em 1834, abriu uma escolha racialmente integrada e fundou seu próprio jornal, The Provincial Freeman, em 1853 […]

    Este livro é fruto do diálogo de professores e alunos do Programa de PGET – Pós-Graduação em Estudos da Tradução de Santa Catarina (Universidade Federal de Santa Catarina /Brasil), com o Departamento de Línguas Modernas e Estudos Culturais, da University of Alberta (Canadá)”. Andreia GueriniDirce Waltrick Do Amarante e Odile Cisneros


  • Naylane Araújo Matos e a Profa. Andréia Guerini receberam o Prêmio CAPES de Tese na área de Linguística e Literatura

    Publicado em 15/12/2023 às 09:04 09Fri, 15 Dec 2023 09:04:33 +000033.

    Em uma cerimônia que celebrou a excelência acadêmica, a Professora Andréia Guerini, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), recebeu o Prêmio CAPES de Tese, conferido à pesquisa de sua orientanda, Naylane Araújo Matos, com tese intitulada “Estudos Feministas da Tradução no Brasil: Percursos históricos, teóricos e metodológicos na produção científica nacional (1990-2020)“.

    A 18ª edição do Prêmio CAPES de Tese, considerado um dos mais importantes reconhecimentos na ciência brasileira, atingiu um marco significativo com o registro de 1.469 trabalhos inscritos, estabelecendo um novo recorde histórico de participação. Esta premiação destaca as melhores teses defendidas nos programas de pós-graduação do país, reforçando o compromisso com a qualidade e a inovação na pesquisa acadêmica.

    A conquista da egressa Naylane Araújo Matos, atualmente professora da Universidade Federal de Rondônia e da professora Andréia Guerini não apenas destaca a excepcionalidade do trabalho desenvolvido, mas também ressalta o compromisso da PGET/UFSC em promover a pesquisa de alta qualidade e formar pesquisadores capacitados para contribuir significativamente para a produção e avanço do conhecimento científico.


  • Palestra: Violência contra mulheres surdas: monitoramento e práticas de enfrentamento no Brasil

    Publicado em 13/12/2023 às 08:11 08Wed, 13 Dec 2023 08:11:26 +000026.

    O Programa de Extensão TILSJUR (Tradutores e intérpretes de línguas de sinais em contextos jurídico e policial) da UFSC juntamente com o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET-UFSC) promovem a palestra intitulada: Violência contra mulheres surdas: monitoramento e práticas de enfrentamento no Brasil a ser proferida pela prof. Dra. Prof. Dra. Danielle Vanessa Costa Sousa (Pós-doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Linguística – PPGL/ UFSC sob supervisão do prof. Dr. Daniel do Nascimento e Silva – UNICAMP). 

    As mulheres surdas enfrentam uma série de desafios no que tange às denúncias sobre diversas violências enfrentadas por esta comunidade. A falta de tradutores e intérpretes de Libras-Português nas delegacias ainda é um ponto frágil no Brasil, contribuindo para que muitos desses registros sejam subnotificados no âmbito da Segurança Pública. 

    Essa temática é urgente e merece atenção, tanto pelos órgãos governamentais envolvidos no assunto quanto pelos pesquisadores interessados nas ações que atravessam esse campo de pesquisa. O evento é acessível em Libras e português e conta com apoio do Núcleo de Pesquisas InterTrads, da Academia Trados.


  • Resultado da Eleição para a Representação Discente 2023/2024

    Publicado em 08/12/2023 às 17:04 05Fri, 08 Dec 2023 17:04:57 +000057.
    Com um total de 35 votos válidos computados até às 18h14 do dia 06/12/2023, fica eleita com 80% dos votos (28) a CHAPA 01, composta por:
    • Antonio Jonathan de Lima (mestrado)
    • Catarina Junges (mestrado)
    • Enézia de Cássia Jesus (doutorado)
    • Fernanda Christmann (doutorado)
    • Kamila Moreira de Oliveira de Lima (doutorado)

    A Chapa 02 teve 20% dos votas válidos (7 votos).

    A posse dos discentes eleitos contará a partir da data da homologação do resultado da eleição pelo Colegiado Delegado.


  • Prêmio Jabuti na categoria “Tradução”

    Publicado em 06/12/2023 às 09:15 09Wed, 06 Dec 2023 09:15:25 +000025.

    A PGET parabeniza a professora Dirce Waltrick do Amarante pela organização e pela condução da tradução coletiva de Finnegans Wake/Finnegans Rivolta, que acaba de ganhar o Prêmio Jabuti na categoria “Tradução”.

    O Coletivo Finnegans é composto por Afonso Teixeira Filho, Andréa Buch Bohrer (com mestrado e doutorado em Estudos da Tradução na PGET/UFSC), André Cechinel (professor da PGET/UFSC), Aurora Bernardini, Daiane de Almeida Oliveira (egressa de doutorado da PGET/UFSC), Fedra Rodríguez (egressa de doutorado da PGET/UFSC), Luis Henrique Garcia Ferreira, Tarso do Amaral, Vinícius Alves e Vitor Alevato do Amaral.

    Essa premiada tradução reflete o projeto acadêmico da PGET que sempre incentivou o trabalho coletivo entre os seus pares.

    Mais informações sobre a obra: https://www.iluminuras.com.br/finnegans-rivolta


  • Palestra “Dom Quixote: trickster e louco enamorado”

    Publicado em 05/12/2023 às 09:15 09Tue, 05 Dec 2023 09:15:19 +000019.

    Na palestra “‘Dom Quixote: trickster e louco enamorado’”, Eduardo Subirats irá abordar uma série de questões: como um romance deve ser lido? Quais são as suas dimensões históricas, culturais e políticas?  Que relação a literatura tem com os mitos antigos? Qual o significado espiritual do palhaço sagrado ou malandro Dom Quixote, e seu amor absoluto por Dulcinéia? Finalmente, o que podemos aprender com Dom Quixote em tempos de guerra?


  • Conversa sobre o livro Mito e literatura

    Publicado em 05/12/2023 às 09:14 09Tue, 05 Dec 2023 09:14:08 +000008.

    Em Mito e literatura, o leitor encontrará essencialmente cinco aulas de hermenêutica. Na verdade, são autênticas master classes, dedicadas a cinco obras da literatura latino-americana do século XX que segundo Subirats podem ser consideradas clássicas: Pedro Páramo, de Juan Rulfo, Eu o Supremo, de Augusto Roa Bastos, Os rios profundos, de José María Arguedas, Macunaíma, de Mário de Andrade, e Grande sertão: Veredas, de João Guimarães Rosa. A análise de criação literária parte das grandes interrogações sobre O que é literatura? (no capítulo inicial) e leva a uma revisão do relacionamento entre mímesis, ficção e mito, rematada no capítulo final. (Orlando Grossegesse).