Teses e Dissertações
Todas as teses e dissertações defendidas no Programa estão disponíveis no site institucional da Biblioteca Universitária da UFSC. As defesas realizadas a partir de 2013 encontram-se também registradas na Plataforma Sucupira, o que assegura a visibilidade e a transparência da produção científica desenvolvida no âmbito da PGET/UFSC.
Os reconhecimentos recebidos em âmbito nacional e internacional reafirmam a consolidação do Programa como referência na área dos Estudos da Tradução e da Interpretação. Um dos destaques mais recentes foi o Prêmio Capes de Tese – Edição 2023, concedido à tese de Naylane Araújo Matos, intitulada Estudos Feministas da Tradução no Brasil: Percursos históricos, teóricos e metodológicos na produção científica nacional (1990–2020), sob orientação da professora Andréia Guerini. A pesquisa contou com financiamento do CNPq e pode ser acessada em: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0545-T.pdf. O resultado oficial está disponível em: https://www.gov.br/capes/pt-br/assuntos/noticias/conheca-os-vencedores-do-premio-capes-de-tese-de-2023.
Outra tese premiada foi a de Morgana Aparecida Matos, intitulada Análise Paratradutiva de Duas Séries Originais da Netflix: La Casa de Papel e Orange Is The New Black, desenvolvida em regime de cotutela com a Universidade de Vigo/Espanha, sob orientação dos professores Werner Heidermann (PGET/UFSC) e José Yuste Frías. O trabalho recebeu financiamento do Capes/PROEX e Capes/PrInt, e está disponível em: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0556-T.pdf. A tese conquistou o primeiro lugar na categoria Premios extraordinarios de doctoramento para as teses lidas na Universidade de Vigo no curso académico 2022–2023, distinção concedida apenas a trabalhos com qualificação “Sobresaliente cum laude”, em reconhecimento à sua relevância nas áreas de Arte e Humanidades, com ênfase em Filosofia, Filologia e Linguística.
Também no defendida quadriênio, a tese Interpretação em equipe no contexto de conferência: perfil profissional para formação de intérpretes de Libras-Português, de Tiago Coimbra Nogueira, orientada por Maria Lúcia Vasconcellos e coorientada por Silvana Aguiar dos Santos, foi agraciada com o Prêmio da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT). Mais informações estão disponíveis em: https://www.abrapt.org.br/.