Pós-Graduação em Estudos da Tradução
  • A PGET abre inscrições para Mestrado e Doutorado em Estudos da Tradução

    Publicado em 02/10/2024 às 12:44 12Wed, 02 Oct 2024 12:44:23 +000023.

    A PGET anuncia a abertura das inscrições para os cursos de mestradato e doutorado em Estudos da Tradução. As inscrições estarão abertas de 02 de outubro de 2024, a partir das 12h, até 01 de novembro de 2024, às 23h59. Ao todo, serão oferecidas 24 vagas para o curso de Mestrado e 20 vagas para o Doutorado.

    Mais informações, consulte o Edital 06/PGET/2024.


  • Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD)

    Publicado em 08/10/2024 às 09:46 09Tue, 08 Oct 2024 09:46:35 +000035.

    O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) torna pública a abertura das inscrições, das 12h00 do dia 08 de outubro de 2024 às 16h00 do dia 11 de outubro de 2024, para a seleção de 01 (um/ uma) bolsista de Pós-Doutorado pelo período de até 12 meses, no âmbito do Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD) da CAPES, instituído e regulamentado pela Portaria CAPES n.º 282, de 4 de Setembro de 2024, conforme os critérios e orientações do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD). 


  • Congressos de Pesquisas em Línguas de Sinais (Copels 2024)

    Publicado em 07/10/2024 às 11:00 11Mon, 07 Oct 2024 11:00:15 +000015.

    Os Congressos de Pesquisas em Línguas de Sinais (Copels) 2024 ocorrem de 7 a 11 de outubro no Centro de Cultura e Eventos da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). A 8ª edição do Congresso de Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais e a 4ª Edição do Congresso Internacional de Pesquisas em Linguística e Línguas de Sinais integram o Copels neste ano.

    O evento é organizado pela Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) e pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC (PPGL), e conta com o apoio da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) e da Humboldt-Universität zu Berlin, da Alemanha.

    O Copels 2024 reunirá pesquisadores nacionais e internacionais, estudantes e profissionais para discutir, compartilhar e refletir sobre a linguística das línguas de sinais e os processos de tradução e interpretação, a partir das investigações realizadas em diversas instituições no Brasil e no exterior. Essa edição visa contribuir com os professores de línguas de sinais, com a categoria dos profissionais dos serviços de tradução e interpretação, com as comunidades surdas e com a sociedade brasileira. Além disso, pretende favorecer a inovação tanto no campo profissional quanto no formativo, oferecendo novas possibilidades de investigação nas áreas que envolvem as línguas de sinais e suas interfaces.

    O evento é destinado a estudantes de graduação e pós-graduação, professores, pesquisadores e profissionais das áreas de Letras, Linguística e Tradução. Para participar, é necessário se inscrever até 7 de outubro pela página do Copels. O congresso da direito à certificado.

    Para mais informações, acesse o site do Copels ou o Instagram.


  • A PGET lança um novo número especial da revista Cadernos de Tradução

    Publicado em 30/09/2024 às 19:46 07Mon, 30 Sep 2024 19:46:56 +000056.

    No dia dedicado ao tradutor/à tradução, a PGET lança mais um número da revista Cadernos de Tradução: “Intercâmbios finisseculares: o português entre norma e tradução”, organizado por Alice Girotto (Univeristà Ca’ Foscari di Venezia) e Andrea Ragusa (Università di Parma). Esse volume está disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/3670


  • Defesa da Tese de Ricardo Oliveira Barros

    Publicado em 30/09/2024 às 09:06 09Mon, 30 Sep 2024 09:06:22 +000022.

    A PGET convida para a sessão pública de Defesa da Tese de Ricardo Oliveira Barros

    Data: 04 de outubro de 2024
    Horário: 16h00 (horário de Brasília)
    Local: Sala 307, Bloco B/CCE/UFSC
    Título: Efeitos da modalidade de uso da língua na criação e tradução de poesia em Libras escrita

    Banca:

    • Dra. Rachel Louise Sutton Spence (Orientadora)
    • Dra. Débora Campos Wanderley (Examinadora)
    • Dr. Markus Johannes Weininger (Examinador)
    • Dra. Natália Schleder Rigo (Examinadora)

  • Evento celebra o Dia Internacional da Tradução com debate sobre a importância da profissão

    Publicado em 30/09/2024 às 08:53 08Mon, 30 Sep 2024 08:53:50 +000050.

    No dia 30 de setembro de 2024, será comemorado o Dia Internacional da Tradução, data dedicada a destacar a importância dos tradutores e intérpretes. Em celebração à ocasião, o Núcleo InterTrads, o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET), o Letras Libras UFSC e a Academia Trados promoverão uma live especial no canal do YouTube da PGET.

    O tema deste ano, proposto pela Federação Internacional de Tradutores (FIT), é “Tradução, uma arte que vale a pena proteger”, e, considerando isso, refletiremos sobre o valor da profissão e a necessidade de proteger e valorizar os profissionais da tradução e da interpretação. O evento contará com a presença de Joyce Souza, Virgílio Soares e João Gabriel Ferreira, reconhecidos tradutores e intérpretes de línguas de sinais, e será mediado por Wharlley dos Santos também profissional da área e formador de tradutores e intérpretes.

    Durante a live, os convidados discutirão suas experiências pessoais como tradutores e intérpretes, ressaltando a importância da convivência com as comunidades surdas e a necessidade de uma formação profissional de excelência. O objetivo é reforçar que a tradução e a interpretação são uma arte essencial para promover a comunicação entre diferentes culturas e, por isso, devem ser protegidas e realizadas por profissionais capacitados, comprometidos e dedicados.

    A live acontecerá no dia 30 de setembro, às 19h, e estará aberta ao público no canal da PGET no YouTube. Além disso, os participantes poderão realizar inscrições durante a live para obter certificação.

    O evento promete uma reflexão sobre o papel crucial dos tradutores e intérpretes na interação entre línguas e culturas.

    O que: Live em comemoração ao Dia Internacional da Tradução
    Tema: “Tradução, uma arte que vale a pena proteger”
    Quando: 30 de setembro de 2024, às 19h
    Onde: Canal da PGET no YouTube
    Certificação: Inscrições abertas durante a live


  • Defesa da Tese de Michelle Duarte da Silva Schlemper

    Publicado em 25/09/2024 às 08:32 08Wed, 25 Sep 2024 08:32:13 +000013.

    A PGET convida para a sessão pública de Defesa da Tese de Michelle Duarte da Silva Schlemper.

    Data: 04 de outubro de 2024
    Horário: 14h00 (horário de Brasília)
    Local: https://conferenciaweb.rnp.br/webconf/neiva-de-aquino
    Título: Espelho, espelho meu, que tradutor sou eu? Analisando marcas culturais ideológico-discursivas em tradução de literatura surda vídeo-gravada para o português escrito

    Banca:

    Dra. Neiva de Aquino Albres (Orientadora)
    Dr. Carlos Henrique Rodrigues (Presidente)
    Drª. Arlene Batista da Silva
    Drª. Laralis Nunes de Sousa Oliveira
    Dr. Manassés Morais Xavier
    Drª. Silvana Aguiar dos Santos


  • Defesa de Tese de Doutorado de Wharley dos Santos

    Publicado em 20/09/2024 às 14:28 02Fri, 20 Sep 2024 14:28:09 +000009.

    A PGET convidada para a sessão pública de Defesa da Tese de Wharley dos Santos

    Data: 30 de Setembro de 2024
    Horário: 09h00 (horário de Brasília)
    Local: https://www.youtube.com /watch?v=FnV5yQIROYw
    Título: A gamificação como instrumento de inovação na formação por competências de tradutores de Libras-Português para a tradução audiovisual acessível

    Banca:

    •  Dr. Carlos Henrique Rodrigues
    • Drª. Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos
    • Drª. Vânia de Aquino Albres Santiago
    • Dr. Fernando de Carvalho Parente Junior
    • Drª. María Teresa Veiga Díaz

  • Professor da PGET integra grupo da Unesco sobre diversidade de expressões culturais

    Publicado em 20/09/2024 às 14:13 02Fri, 20 Sep 2024 14:13:45 +000045.

    Gilvan Muller de Oliveira, professor da PGET, foi convidado para integrar o Grupo de Reflexão da Unesco sobre Diversidade de Expressões Culturais no Ambiente Digital. As discussões do grupo serão orientadas pela relação entre língua, cultura e tecnologia. O Prof. Gilvan também coordena a Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, com foco na promoção do multilinguismo no ambiente digital. O grupo foi criado em 2023 pela Convenção de 2005 para refletir sobre a diversidade cultural online. Oliveira tem vasta experiência acadêmica e em políticas linguísticas internacionais.


  • Classificação de candidato(a)s a bolsas de mestrado e doutorado após recursos

    Publicado em 19/09/2024 às 08:30 08Thu, 19 Sep 2024 08:30:47 +000047.

    Classificados para a Bolsa FAPESC (DO)

    • Marcio Fernando Rodrigues Campos – 5025
    • André Luís Leite de Menezes – 4875

    Classificados para lista de espera de Bolsa CAPES (DO)
    Continue a leitura » »


  • Classificação de candidato(a)s a bolsas de mestrado e doutorado

    Publicado em 17/09/2024 às 14:52 02Tue, 17 Sep 2024 14:52:15 +000015.

    A Comissão de Gestão dos Recursos da PGET analisou a documentação enviada por 14 alunos de doutorado e 09 de mestrado. Após a conferência dos documentos, chegou à seguinte deliberação, segundo a ordem de prioridade do Edital.
    Continue a leitura » »


  • 4 Seminário de Tradução Biblioteca Nacional: Tradução e Negritude

    Publicado em 16/09/2024 às 10:11 10Mon, 16 Sep 2024 10:11:29 +000029.

    Link da transmissão no Youtubehttps://youtu.be/vWRPpBQhoL0


  • Edital Nº 05/PGET/2024 de classificação de candidato(a)s a bolsas de mestrado e doutorado

    Publicado em 13/09/2024 às 09:51 09Fri, 13 Sep 2024 09:51:25 +000025.

    Faz-se público a divulgação do Edital N° 05/PGET/2024 de 13 a 16 de setembro de 2024 para a inscrição, seleção e classificação de doutorandas(os) e mestrandas(os) para bolsas no âmbito da PGET/UFSC. Para acessar o Edital de Bolsa, clique aqui.


  • Seminário Internacional “A tradução na encruzilhada das artes”

    Publicado em 12/09/2024 às 12:30 12Thu, 12 Sep 2024 12:30:02 +000002.

    Nos 13 e 14 de setembro de 2024 acontecerá o Seminário Internacional “A tradução na encruzilhada das artes”, que se realizará na Universidade de Bordeaux Montaigne/França, em parceria com a Universidade Federal de Alagoas, Universidade Federal do Pará, Universidad de Zaragoza e Universidade Federal de Santa Catarina através do Programa de Estudos da Tradução (PGET), com o apoio financeiro do projeto Capes/PrInt “Tradução, tradição, inovação”. Da PGET estarão presentes os professores Gilles Abes, Sheila Maria dos Santos e a doutoranda Enezia de Cássia de Jesus, e o egresso Kall Lyws Barroso Sales.


  • Palestra com a Professora Valeria Tocco da Università di Pisa

    Publicado em 03/09/2024 às 09:53 09Tue, 03 Sep 2024 09:53:45 +000045.