Representação Discente da PGET promove Jornadas Acadêmicas sobre Tradução Comentada e protagonismo estudantil
A Representação Discente da PGET/UFSC anuncia a realização das Jornadas Discentes PGET, uma série de eventos acadêmicos temáticos voltados à discussão de diferentes frentes de pesquisa no campo dos Estudos da Tradução e da Interpretação. A iniciativa, organizada por discentes do programa (incluindo representantes discentes, bolsistas e demais estudantes engajados), tem como objetivo ampliar a visibilidade das pesquisas desenvolvidas no âmbito da PGET e promover o diálogo com pesquisadores de outras instituições, fortalecendo a circulação de saberes e a articulação entre teoria e prática.
A organização do evento conta com a participação de Enézia de Cássia de Jesus, Geovana Barbosa de Almeida, Kamila Oliveira Lima, Karina de Souza Borges Lima, Monalisa Teixeira, Viviane Rodrigues Ramos e Wharlley dos Santos.
A primeira edição do evento tem como tema “Tradução comentada: práticas, processos e reflexões”, destacando a centralidade dessa abordagem no campo dos Estudos da Tradução. Trata-se de uma metodologia de pesquisa que articula de maneira indissociável a prática tradutória e a reflexão crítica, permitindo ao tradutor registrar, analisar e problematizar suas escolhas ao longo do processo. Ao promover esse movimento simultaneamente introspectivo e retrospectivo, essa prática amplia a compreensão sobre o fazer tradutório e se configura como um espaço privilegiado para o diálogo entre teoria e prática.
Nesse sentido, constitui um tema especialmente relevante para reflexão no âmbito da PGET, na medida em que se consolida como uma das vertentes recorrentes de pesquisa e como procedimento metodológico amplamente mobilizado por discentes do programa.
A organização das Jornadas Discentes PGET expressa o compromisso coletivo dos discentes com a criação de espaços de protagonismo acadêmico, nos quais estudantes atuam não apenas como participantes, mas também como agentes na proposição, organização e mediação de atividades científicas. Nesse sentido, o evento constitui uma ação formativa que contribui para o desenvolvimento acadêmico dos estudantes, ao mesmo tempo em que fortalece a integração entre a comunidade do programa e amplia sua inserção no cenário nacional de pesquisa.
Informações adicionais sobre o evento, incluindo inscrições e programação, estão disponíveis em: Even3 – I Jornadas Discentes PGET





A Pós-graduação em Inglês em parceria com Pós-graduação em Estudos da Tradução promovem o Workshop Internacional “Creative Poetry Translation: Translating American Women Poets into Brazilian Portuguese” a ser ministrado pelo professor, escritor e tradutor americano Alexis Levitin. Para mais informações sobre a produção e o perfil biobibliográfico de Alexis Levitin, ver: 


