-
Seminário de Internacionalização da UFSC
Publicado em 22/10/2024 às 09:08 09Tue, 22 Oct 2024 09:08:29 +000029.A PGET, integrante da Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, sob a coordenação do Prof. Gilvan Muller de Oliveira, participa do Seminário de Internacionalização da UFSC, conforme programação abaixo, que poderá ser acompanhada pelo link: https://meet.google.com/jjm-qgrk-soz
-
Palestra “Entre a subordinação e a emancipação” com o prof. José Antonio Flores Ferfán
Publicado em 22/10/2024 às 07:37 07Tue, 22 Oct 2024 07:37:16 +000016. -
Mesa-redonda “Traduzindo a Amazônia: viajantes italianos no Brasil”
Publicado em 16/10/2024 às 17:15 05Wed, 16 Oct 2024 17:15:43 +000043.No âmbito do projeto Capes/PrInt “Tradução, tradição, inovação”, as professoras Andréia Guerini e Karine Simoni, da Pós-graduação em Estudos da Tradução estarão participando da mesa-redonda “Traduzindo a Amazônia: viajantes italiano no Brasil”, na Università degli Studi di Perugia/Itália, sob a coordenação da professora Vera Lúcia de Oliveira.
-
Classificação das inscrições do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD)
Publicado em 15/10/2024 às 12:14 12Tue, 15 Oct 2024 12:14:55 +000055.Divulgação da classificação das inscrições do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD)
Nome Inscrição Classificação Warley Martins dos Santos 20240011051 1° Katherine Funke 20240011002 2° Ana Carolina de Freitas 20240011026 3° -
No Limiar da Tradução: migrações e questões de gênero
Publicado em 14/10/2024 às 05:26 05Mon, 14 Oct 2024 05:26:23 +000023.No Limiar da Tradução: terceira edição de um evento resultante da profícua parceria internacional entre a Pós-graduação em Estudos da Tradução/Universidade Federal de Santa Catarina e a Università Ca’Foscari di Venezia, como desdobramento do projeto Capes-PrInt “Tradução, tradição, inovação”.
-
Homologação das inscrições do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD)
Publicado em 11/10/2024 às 18:32 06Fri, 11 Oct 2024 18:32:36 +000036.Divulgação da homologação das inscrições do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD).
Nome Inscrição Resultado Ana Carolina de Freitas 20240011026 Homologada Katherine Funke 20240011002 Homologada Warley Martins dos Santos 20240011051 Homologada Entrevista on-line às 15h da segunda-feira, dia 14 de outubro de 2024. O link da sala de webconferência será enviada ao email de cada candidato(a).
-
Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD)
Publicado em 08/10/2024 às 09:46 09Tue, 08 Oct 2024 09:46:35 +000035.O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) torna pública a abertura das inscrições, das 12h00 do dia 08 de outubro de 2024 às 16h00 do dia 11 de outubro de 2024, para a seleção de 01 (um/ uma) bolsista de Pós-Doutorado pelo período de até 12 meses, no âmbito do Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD) da CAPES, instituído e regulamentado pela Portaria CAPES n.º 282, de 4 de Setembro de 2024, conforme os critérios e orientações do Edital de Seleção para o Programa Institucional de Pós-Doutorado (PIPD).
-
Congressos de Pesquisas em Línguas de Sinais (Copels 2024)
Publicado em 07/10/2024 às 11:00 11Mon, 07 Oct 2024 11:00:15 +000015.Os Congressos de Pesquisas em Línguas de Sinais (Copels) 2024 ocorrem de 7 a 11 de outubro no Centro de Cultura e Eventos da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). A 8ª edição do Congresso de Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais e a 4ª Edição do Congresso Internacional de Pesquisas em Linguística e Línguas de Sinais integram o Copels neste ano.
O evento é organizado pela Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) e pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC (PPGL), e conta com o apoio da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS) e da Humboldt-Universität zu Berlin, da Alemanha.
O Copels 2024 reunirá pesquisadores nacionais e internacionais, estudantes e profissionais para discutir, compartilhar e refletir sobre a linguística das línguas de sinais e os processos de tradução e interpretação, a partir das investigações realizadas em diversas instituições no Brasil e no exterior. Essa edição visa contribuir com os professores de línguas de sinais, com a categoria dos profissionais dos serviços de tradução e interpretação, com as comunidades surdas e com a sociedade brasileira. Além disso, pretende favorecer a inovação tanto no campo profissional quanto no formativo, oferecendo novas possibilidades de investigação nas áreas que envolvem as línguas de sinais e suas interfaces.
O evento é destinado a estudantes de graduação e pós-graduação, professores, pesquisadores e profissionais das áreas de Letras, Linguística e Tradução. Para participar, é necessário se inscrever até 7 de outubro pela página do Copels. O congresso da direito à certificado.
Para mais informações, acesse o site do Copels ou o Instagram.
-
A PGET abre inscrições para Mestrado e Doutorado em Estudos da Tradução
Publicado em 02/10/2024 às 12:44 12Wed, 02 Oct 2024 12:44:23 +000023.A PGET anuncia a abertura das inscrições para os cursos de mestradato e doutorado em Estudos da Tradução. As inscrições estarão abertas de 02 de outubro de 2024, a partir das 12h, até 01 de novembro de 2024, às 23h59. Ao todo, serão oferecidas 24 vagas para o curso de Mestrado e 20 vagas para o Doutorado.
Mais informações, consulte o Edital 06/PGET/2024.
Divulgação das Inscrições Homologadas (07/11/2024 às 18h)
Divulgação das Inscrições Homologadas com Recursos (14/11/2024 às 18h10)
Divulgação do resultado da análise do projeto, do currículo e da arguição (a partir das 18h00min de 05 de dezembro de 2024 – divulgado em 06/12/2024 às 13h35)
-
A PGET lança um novo número especial da revista Cadernos de Tradução
Publicado em 30/09/2024 às 19:46 07Mon, 30 Sep 2024 19:46:56 +000056.No dia dedicado ao tradutor/à tradução, a PGET lança mais um número da revista Cadernos de Tradução: “Intercâmbios finisseculares: o português entre norma e tradução”, organizado por Alice Girotto (Univeristà Ca’ Foscari di Venezia) e Andrea Ragusa (Università di Parma). Esse volume está disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/3670
-
Defesa da Tese de Ricardo Oliveira Barros
Publicado em 30/09/2024 às 09:06 09Mon, 30 Sep 2024 09:06:22 +000022.A PGET convida para a sessão pública de Defesa da Tese de Ricardo Oliveira Barros
Data: 04 de outubro de 2024
Horário: 16h00 (horário de Brasília)
Local: Sala 307, Bloco B/CCE/UFSC
Título: Efeitos da modalidade de uso da língua na criação e tradução de poesia em Libras escritaBanca:
- Dra. Rachel Louise Sutton Spence (Orientadora)
- Dra. Débora Campos Wanderley (Examinadora)
- Dr. Markus Johannes Weininger (Examinador)
- Dra. Natália Schleder Rigo (Examinadora)
-
Evento celebra o Dia Internacional da Tradução com debate sobre a importância da profissão
Publicado em 30/09/2024 às 08:53 08Mon, 30 Sep 2024 08:53:50 +000050.No dia 30 de setembro de 2024, será comemorado o Dia Internacional da Tradução, data dedicada a destacar a importância dos tradutores e intérpretes. Em celebração à ocasião, o Núcleo InterTrads, o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET), o Letras Libras UFSC e a Academia Trados promoverão uma live especial no canal do YouTube da PGET.
O tema deste ano, proposto pela Federação Internacional de Tradutores (FIT), é “Tradução, uma arte que vale a pena proteger”, e, considerando isso, refletiremos sobre o valor da profissão e a necessidade de proteger e valorizar os profissionais da tradução e da interpretação. O evento contará com a presença de Joyce Souza, Virgílio Soares e João Gabriel Ferreira, reconhecidos tradutores e intérpretes de línguas de sinais, e será mediado por Wharlley dos Santos também profissional da área e formador de tradutores e intérpretes.
Durante a live, os convidados discutirão suas experiências pessoais como tradutores e intérpretes, ressaltando a importância da convivência com as comunidades surdas e a necessidade de uma formação profissional de excelência. O objetivo é reforçar que a tradução e a interpretação são uma arte essencial para promover a comunicação entre diferentes culturas e, por isso, devem ser protegidas e realizadas por profissionais capacitados, comprometidos e dedicados.
A live acontecerá no dia 30 de setembro, às 19h, e estará aberta ao público no canal da PGET no YouTube. Além disso, os participantes poderão realizar inscrições durante a live para obter certificação.
O evento promete uma reflexão sobre o papel crucial dos tradutores e intérpretes na interação entre línguas e culturas.
O que: Live em comemoração ao Dia Internacional da Tradução
Tema: “Tradução, uma arte que vale a pena proteger”
Quando: 30 de setembro de 2024, às 19h
Onde: Canal da PGET no YouTube
Certificação: Inscrições abertas durante a live -
Defesa da Tese de Michelle Duarte da Silva Schlemper
Publicado em 25/09/2024 às 08:32 08Wed, 25 Sep 2024 08:32:13 +000013.A PGET convida para a sessão pública de Defesa da Tese de Michelle Duarte da Silva Schlemper.
Data: 04 de outubro de 2024
Horário: 14h00 (horário de Brasília)
Local: https://conferenciaweb.rnp.br/webconf/neiva-de-aquino
Título: Espelho, espelho meu, que tradutor sou eu? Analisando marcas culturais ideológico-discursivas em tradução de literatura surda vídeo-gravada para o português escritoBanca:
Dra. Neiva de Aquino Albres (Orientadora)
Dr. Carlos Henrique Rodrigues (Presidente)
Drª. Arlene Batista da Silva
Drª. Laralis Nunes de Sousa Oliveira
Dr. Manassés Morais Xavier
Drª. Silvana Aguiar dos Santos -
Defesa de Tese de Doutorado de Wharley dos Santos
Publicado em 20/09/2024 às 14:28 02Fri, 20 Sep 2024 14:28:09 +000009.A PGET convidada para a sessão pública de Defesa da Tese de Wharley dos Santos
Data: 30 de Setembro de 2024
Horário: 09h00 (horário de Brasília)
Local: https://www.youtube.com /watch?v=FnV5yQIROYw
Título: A gamificação como instrumento de inovação na formação por competências de tradutores de Libras-Português para a tradução audiovisual acessívelBanca:
- Dr. Carlos Henrique Rodrigues
- Drª. Maria Lucia Barbosa de Vasconcellos
- Drª. Vânia de Aquino Albres Santiago
- Dr. Fernando de Carvalho Parente Junior
- Drª. María Teresa Veiga Díaz
-
Professor da PGET integra grupo da Unesco sobre diversidade de expressões culturais
Publicado em 20/09/2024 às 14:13 02Fri, 20 Sep 2024 14:13:45 +000045.Gilvan Muller de Oliveira, professor da PGET, foi convidado para integrar o Grupo de Reflexão da Unesco sobre Diversidade de Expressões Culturais no Ambiente Digital. As discussões do grupo serão orientadas pela relação entre língua, cultura e tecnologia. O Prof. Gilvan também coordena a Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas para o Multilinguismo, com foco na promoção do multilinguismo no ambiente digital. O grupo foi criado em 2023 pela Convenção de 2005 para refletir sobre a diversidade cultural online. Oliveira tem vasta experiência acadêmica e em políticas linguísticas internacionais.