Pós-Graduação em Estudos da Tradução
  • Tradução da Profa. Andréa Cesco (PGET/UFSC) e dos egressos Dr. Fabiano Seixas Fernandes e Dra. Fedra Rodríguez

    Este livro recupera a memória e os avatares de várias mulheres ‒ artistas e pensadoras da Geração de 27 ‒ cujo legado se mostra determinante para a história da Espanha, da mesma forma que o de seus colegas pertencentes a essa geração incontornável.

    Mulheres que tiraram os seus chapéus, esse espartilho intelectual que as relegava ao papel de esposas e mães, e participaram sem complexos da vida cultural espanhola entre os anos 1920 e 1930. Entre elas, destacam-se escritoras, artistas plásticas, dramaturgas e pensadoras: Rosa Chacel, Ernestina de Champourcín, Marga Gil Roësset, Margarita Manso, María Teresa León, Maruja Mallo, Concha Méndez, Ángeles Santos, María Zambrano, Josefina de la Torre.

    Mulheres livres e disruptivas também em suas vidas privadas, apaixonadas e apaixonantes, que anteciparam e tornaram possíveis as mulheres de hoje, apesar do impacto da Guerra Civil, que acabou com tantos sonhos de liberdade e igualdade. A história merece ser contada na íntegra.

    BALLÓ, Tània. Las sinsombrero – sem elas a história não está completa. Belo Horizonte: Relicário Edições, 2022.

    O projeto contou com o apoio do Ministério da Cultura da Espanha.


  • Mulheres tradutoras

    Acesse o link e acompanhe a programação: http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/programacao/index.php?mes=04&ano=2022.


  • Coleção: Estudos da Língua Brasileira de Sinais

    Lançamento, clique para ler:

    Os demais volumes podem ser visualizados clicando aqui


  • Coleção Palavra de Tradutor

    Clique para ler: