Paulo Henriques Britto é eleito para a Academia Brasileira de Letras

23/05/2025 21:25

A PGET tem o prazer de anunciar que o renomado tradutor, poeta, escritor e professor Paulo Henriques Britto foi eleito para a Academia Brasileira de Letras (ABL). Ele ocupará a Cadeira nº 30, consolidando o seu reconhecimento como uma das vozes mais influentes da literatura e da tradução no Brasil.

Com uma carreira marcada pela excelência na tradução literária, especialmente de autores da literatura anglófona, Britto destaca-se também como uma referência central nas reflexões sobre tradução no país. 

A sua obra é composta por livros de poesia, contos, ensaios e traduções literárias de amplo impacto editorial e acadêmico.

A PGET orgulha-se de contar com a colaboração de Paulo Henriques Britto em diversos momentos da sua trajetória. Ele é entrevistado do volume [Paulo Henriques Britto: Entrevista], publicado na Coleção Palavra do Tradutor. O livro está disponível em acesso aberto e reúne reflexões críticas sobre a sua prática tradutória, entrevistas e uma seleção comentada de alguns de seus trabalhos:

Acesse a obra completa: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/225827

Além disso, Britto foi entrevistado pela revista Cadernos de Tradução em 1997 e artigos e traduções seus foram publicados pela mesma revista, com destaque para:

A escolha de Paulo Henriques Britto para a ABL representa um marco não apenas para a literatura brasileira, mas também para os Estudos da Tradução. A PGET parabeniza o novo acadêmico por essa merecida conquista e celebra a sua contribuição inestimável à valorização da tradução no país.