Lançamento: Traduções, culturas e comunidades: singularidades e pluralidades em (des)encontros do eu com os outros

19/06/2023 10:46

Traduções, culturas e comunidades: singularidades e pluralidades em (des)encontros do eu com os outros é o mais novo livro da PGET. Organizado pelos professores Silvana Aguiar dos Santos e Carlos Henrique Rodrigues, líderes do Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (InterTrads), o e-book está disponível para download gratuito e aborda temas variados, como política legislativa, tradução audiovisual acessível, parametrização de legendagem, serviços de tradução e de interpretação de línguas de sinais em contextos de saúde e nos âmbitos policial e jurídico, produção de material acessível em Libras, capacitismo materno de mulheres surdas, entre outros.

A obra foi publicada pela Pedro & João Editores e prefaciada pela escritora, pesquisadora e poetisa surda Shirley Vilhalva. O posfácio é da professora e pesquisadora Neiva de Aquino Albres. Seus onze capítulos são escritos por quinze autores e autoras, surdos(as) e ouvintes, que buscam apresentar uma perspectiva aplicada de saberes.

O livro emerge a partir do contato e da articulação entre o ensino, a pesquisa e a extensão, assim como da interação entre tradutores, intérpretes, professores, graduandos, mestrandos e doutorandos. Alguns capítulos se originaram de pesquisas realizadas na pós-graduação, outros resultam de reflexões desenvolvidas no âmbito de projetos e programas de extensão e ainda há aqueles que foram escritos a partir de dinâmicas e experiências de ensino e vivências específicas.

Além de professores e estudantes da UFSC, o livro conta com a participação de representantes da Universidade Federal Fluminense (UFF), da Universidade Federal do Ceará (UFC), da Universidade Católica de Pernambuco (Unicap), do Instituto Federal do Maranhão (IFMA) e do Instituto Federal Catarinense (IFC).

O e-book pode ser acessado no site da editora.

Fonte: Adaptação de UFSC.