Prêmios

A Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC (PGET) tem obtido reconhecimento contínuo em diversas instâncias acadêmicas, científicas e culturais, com distinções concedidas a docentes, discentes e egressos em âmbito nacional e internacional. Esses prêmios refletem o compromisso do Programa com a excelência formativa, a produção intelectual qualificada e a contribuição crítica e social dos Estudos da Tradução e da Interpretação.

Prêmio ABRAPT – Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (2024)

Autor: Dr. Tiago Coimbra Nogueira
Orientadora: Profa. Dra. Maria Lúcia Vasconcellos
Coorientadora: Profa. Dra. Silvana Aguiar dos Santos
Título da tese: Interpretação em equipe no contexto de conferência: perfil profissional para formação de intérpretes de Libras-Português
Descrição: A pesquisa propõe uma abordagem crítica da formação de intérpretes de Libras-Português, com ênfase na atuação em equipe em contextos de conferência. Ao articular fundamentos da interpretação com práticas profissionais colaborativas, o trabalho oferece subsídios para o aprimoramento das diretrizes formativas da área. A tese foi agraciada com o Prêmio ABRAPT, que reconhece produções acadêmicas de excelência em Estudos da Tradução no Brasil.

Disponível em: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0607-T.pdf

Mais informações: https://www.abrapt.org.br

Premio Extraordinario de Doctoramento – Universidad de Vigo (1º lugar – 2022–2023)

Autora: Dra. Morgana Aparecida Matos
Orientadores: Prof. Dr. Werner Heidermann (PGET/UFSC) e Prof. Dr. José Yuste Frías (Universidade de Vigo)
Título da tese: Análise Paratradutiva de Duas Séries Originais da Netflix: La Casa de Papel e Orange Is The New Black
Descrição: Desenvolvida em regime de cotutela com a Universidade de Vigo, a pesquisa investiga o papel dos elementos paratradutórios na adaptação e circulação de séries audiovisuais no contexto digital globalizado. A tese recebeu o primeiro lugar na categoria Premios extraordinarios de doctoramento para teses lidas no curso acadêmico 2022–2023, distinção concedida apenas a trabalhos com qualificação Sobresaliente cum laude, com destaque nas áreas de Arte e Humanidades, especialmente em Filosofia, Filologia e Linguística.
Disponível em: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0556-T.pdf

Prêmio CAPES de Tese – Edição 2023

Autora: Dra. Naylane Araújo Matos
Orientadora: Profa. Dra. Andréia Guerini
Título da tese: Estudos Feministas da Tradução no Brasil: Percursos históricos, teóricos e metodológicos na produção científica nacional (1990–2020)
Descrição: A pesquisa desenvolve uma ampla cartografia crítica da produção acadêmica brasileira sobre Estudos Feministas da Tradução, destacando marcos teóricos e metodológicos da área e consolidando sua relevância no campo tradutório e nos debates interdisciplinares contemporâneos.

Disponível em: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0545-T.pdf

65º Prêmio Jabuti – Categoria Tradução (1º lugar)

Obra premiada: Finnegans Rivolta
Organização: Profa. Dra. Dirce Waltrick do Amarante
Coletivo de tradutores: Afonso Teixeira Filho, Andréa Buch Bohrer (egressa – mestrado e doutorado pela PGET), André Cechinel (docente da PGET), Aurora Bernardini, Daiane de Almeida Oliveira (egressa de doutorado da PGET), Fedra Rodríguez (egressa de doutorado da PGET), Luis Henrique Garcia Ferreira, Tarso do Amaral, Vinícius Alves, Vitor Alevato do Amaral
Editora: Iluminuras
Descrição: A obra propõe uma tradução criativa e experimental de Finnegans Wake, de James Joyce, articulando práticas colaborativas e intervenções estético-políticas, com forte protagonismo de docentes e egressos da PGET.

Finalista – 65º Prêmio Jabuti

Obra: Phantasus: poema-non-plus-ultra
Tradutora: Simone Homem de Mello (egressa da PGET)
Editora: Perspectiva
Descrição: Tradução de poesia de alta complexidade formal e linguística, reforçando a atuação de egressos da PGET no cenário editorial brasileiro.

Finalista – 65º Prêmio Jabuti

Obra: Abobrificação do Divo Cláudio
Tradutores: Luiz Henrique Milani Queriquelli (docente da PGET), Maria Helena Felicio Adriano, Miguel Ângelo Andriolo Mangini, Pedro Falleiros Heise
Autor original: Lúcio Aneu Sêneca
Editora: Iluminuras
Descrição: Tradução de texto clássico latino com enfoque filosófico e crítico, reforçando o diálogo entre tradição e contemporaneidade no campo da tradução literária.

Prêmio PROPESQ Mulheres na Ciência – 3ª edição (2023)

Premiada: Profa. Dra. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
Categoria: Plena
Descrição: A premiação reconhece a atuação científica, formativa e institucional da professora, destacando sua contribuição para o fortalecimento da pesquisa na UFSC e sua relevância na consolidação dos Estudos da Tradução no país.

A comunidade da PGET celebra essas conquistas como expressões do esforço coletivo e do impacto acadêmico, cultural e social do Programa. Esta página será atualizada periodicamente. Para envio de informações sobre prêmios, entre em contato com a secretaria da PGET: secpget@gmail.com.