Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Informações sobre o programa
Bem-vindas e bem-vindos à Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC).
A PGET da UFSC é reconhecida como um centro de excelência nacional e internacional na formação de pesquisadores em tradução. Criada em 2003 por um grupo de professores comprometidos com a consolidação das pesquisas em tradução, a PGET vem, ao longo de duas décadas, ampliando o seu corpo docente, fortalecendo as suas linhas de pesquisa e alcançando a excelência acadêmica nas avaliações da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes). Nos períodos de 2013–2016 e 2017–2020, a PGET obteve a nota 6, se posicionando entre os melhores programas do país na área de Linguística e Literatura, pois a nota máxima é 7. A PGET destaca-se ainda por sua produção científica qualificada, seu compromisso com a inclusão e sua ampla inserção internacional.
Missão e Objetivos da PGET/UFSC
A missão é constituir e manter um pólo institucional altamente qualificado, de referência local, regional, nacional e internacional, congregando atividades de pesquisa, ensino e extensão no campo dos Estudos da Tradução e da Interpretação, no Brasil e no exterior.
O objetivo geral é formar e aprimorar profissionais de alto nível, comprometidos com a produção e o avanço do conhecimento, para atuarem em atividades de pesquisa, ensino, extensão e outras práticas profissionais no campo dos Estudos da Tradução e da Interpretação.
Os objetivos específicos incluem Incentivar a pluralidade linguística e cultural; apoiar práticas tradutórias inovadoras e socialmente relevantes; estimular a cooperação interinstitucional nacional e internacional; promover políticas de inclusão e ações afirmativas; consolidar um espaço de formação interdisciplinar e crítica.
Área de Concentração e Linhas de Pesquisa
A PGET/UFSC possui uma área de concentração “Processos de Retextualização” e duas linhas de pesquisa do programa:
- Estudos da Tradução e da Interpretação com Enfoque Literário e/ou Multidisciplinar
- Estudos da Tradução e da Interpretação com Enfoque Linguístico e/ou Multidisciplinar
O corpo docente da PGET/UFSC é composto por professores que atuam com diversas línguas, como alemão, espanhol, inglês, italiano, latim e Libras. Soma-se a isso a presença de docentes de diferentes nacionalidades, oriundos de países como França, Espanha e Uruguai, o que enriquece a pluralidade linguística e cultural do programa. A maioria dos docentes possui, ainda, sólida formação internacional, com experiências acadêmicas no exterior em níveis de graduação, mestrado, doutorado e pós-doutorado. Esses elementos tornam a PGET/UFSC uma excelente escolha para estudantes estrangeiros que buscam qualificação acadêmica de alto nível no Brasil.
MESTRADO, DOUTORADO E PÓS-DOUTORADO
Duração
- Mestrado: até 24 meses (2 anos)
- Doutorado: até 48 meses (4 anos)
- Estágio Pós-Doutoral: de 03 meses a 12 meses (1 ano)
Carga mínima de créditos
- Mestrado: 24 créditos em disciplinas + defesa da dissertação
- Doutorado: 36 créditos em disciplinas + defesa da tese
- Estágio Pós-Doutoral: não exige a realização de créditos
Trabalho de Conclusão
- O mestrado: exige a defesa pública de uma dissertação
- O doutorado: exige a defesa pública de uma tese, com contribuição relevante à área.
- Estágio Pós-Doutoral: somente relatório de estágio para emissão de certificado
Os trabalhos podem ser apresentados:
- Em português ou em outro idioma estrangeiro
Requisitos para conclusão do Mestrado na PGET/UFSC
Para obter o título de Mestre, o(a) estudante deve:
- Defender publicamente uma dissertação.
- Realizar um exame de qualificação com banca composta por pelo menos dois doutores.
- Apresentar um texto de qualificação com no mínimo 40 páginas de texto argumentativo.
- Entregar uma dissertação com no mínimo 80 páginas de texto argumentativo.
- Incluir resumo em português, abstract em inglês e palavras-chave.
- Ter média final igual ou superior a 7,0 para estar apto à defesa.
- Para dissertações em Libras, os vídeos devem seguir orientações específicas.
- A formatação da qualificação e da dissertação deve seguir normas específicas da instituição.
- A dissertação pode ser redigida em português ou outro idioma.
Requisitos para conclusão do Doutorado na PGET/UFSC
Para obter o título de Doutor(a), o(a) estudante deve:
- Defender publicamente uma tese original.
- Realizar um exame de qualificação com pelo menos três doutores na banca.
- Apresentar um texto de qualificação com no mínimo 80 páginas de texto argumentativo.
- Entregar uma tese final com no mínimo 150 páginas de texto argumentativo.
- Ter média final igual ou superior a 7,0 para estar apto à defesa.
- Incluir resumo em português, abstract em inglês e palavras-chave.
- Para teses em Libras, os vídeos devem seguir orientações específicas.
- A formatação da qualificação e da tese deve seguir normas específicas da instituição.
- A tese pode ser redigida em português ou outro idioma.
PROCESSO DE ADMISSÃO
Mestrado e Doutorado
A PGET realiza seleção para ingresso no mestrado e no doutorado com base em edital publicado semestralmente. Candidatos estrangeiros são bem-vindos e podem participar do processo virtualmente, pois todo o processo se dá de forma remota.
Etapas
Inscrição online via sistema CAPG (https://capg.sistemas.ufsc.br/inscricao/)
Envio de documentos por e-mail. Os documentos exigidos são: Projeto de pesquisa, Currículo (CV ou Lattes), Comprovantes de graduação, Histórico Escolar, Documento de identidade/passaporte, Comprovante de proficiência em línguas.
Avaliação em três etapas:
- Projeto de pesquisa (escrito)
- Currículo (pontuado)
- Arguição oral por videoconferência com o(a) possível orientador(a)
Exigência de proficiência em línguas estrangeiras
- Mestrado: é obrigatória a comprovação de proficiência em inglês. Dependendo do edital específico de seleção, poderá ser exigida proficiência adicional em outras línguas estrangeiras ou nacionais.
- Doutorado: é obrigatória a comprovação de proficiência em inglês e em uma segunda língua estrangeira. Em alguns casos, conforme o edital, poderá ser exigida também proficiência em uma terceira ou quarta língua.
Além disso:
- Estudantes estrangeiros devem comprovar proficiência em língua portuguesa, conforme as normas do edital.
- Estudantes indígenas brasileiros(as) podem ter a sua língua indígena reconhecida como idioma estrangeiro, mediante aprovação do Colegiado.
- Estudantes surdos, usuários de Libras, podem ter a proficiência em português como segunda língua reconhecida como equivalente a idioma estrangeiro.
- Requisitos acadêmicos para estrangeiros: Ter diploma de graduação (reconhecido pela comissão), apresentar comprovante de proficiência em português (CELPE-Bras ou equivalente).
- Escolher um(a) orientador(a) entre os professores listados no edital.
Ações afirmativas: Há vagas reservadas para candidatos negros, indígenas, pessoas com deficiência.
Estágio Pós-Doutoral
A PGET recebe, em fluxo contínuo, propostas de doutores(as) interessados(as) em realizar estágio pós-doutoral sob a supervisão de um(a) docente permanente do programa. O estágio pode ter duração de 3 a 12 meses, com possibilidade de prorrogação por até quatro vezes, mediante aprovação do Colegiado Delegado e parecer favorável do(a) supervisor(a).
O primeiro passo é entrar em contato com a PGET, manifestando interesse e indicando o(a) docente supervisor(a) com afinidade temática. A secretaria orientará quanto à documentação necessária e aos procedimentos formais.
Documentos solicitados:
- Formulário de inscrição (modelo institucional);
- Termo de ciência de atividades voluntárias;
- Declaração de capacidade financeira e disponibilidade de carga horária;
- Plano de trabalho e documentação pessoal.
Normas e regulamentações: O estágio pós-doutoral segue as diretrizes da Resolução Normativa Nº 173/2022/CUn, que estabelece as normas para sua realização na UFSC. A resolução está disponível em português, inglês e espanhol.
Publicações da PGET/UFSC
- Revista Cadernos de Tradução
- Dicionário de Tradutores (DITRA)
- Coleções “Palavra do Tradutor” “Raízes feministas em Tradução” e “Estudos da Língua Brasileira de Sinais”
- Podcast de Egressos
- Enquadrando o Tradutor
- Biblioteca Digital da PGET
Nos acompanhe nas redes sociais:
Informações gerais sobre a UFSC: https://en.ufsc.br/
Criação e desenvolvimento: Dra. Fernanda Christmann e Profa. Dra. Andréia Guerini