Defesa de Tese – Gloria Elizabeth Riveros Fuentes Strapasson

21/03/2026 12:28

A PGET/UFSC convida para a defesa de tese de doutorado de Gloria Elizabeth Riveros Fuentes Strapasson, intitulada La Humustraducción: un ensayo reflexivo para una traducción ecológica de los ecopoemas de Nicanor Parra.

📅 Data: 24 de março de 2026
🕒 Horário: 14h
🔑 Local: https://conferenciaweb.rnp.br/sala/meritxell-hernando

A banca examinadora será composta por:

Profa. Dra. Meritxell Hernando Marsal – LLE/CCE/UFSC (orientadora)
Profa. Dra. Odile Cisneros Aransay – University of Alberta
Profa. Dra. Andrea Casals-Hill – Pontificia Universidad Católica de Chile
Prof. Dr. Arnaldo Enrique Donoso Aceituno – Pontificia Universidad Católica de Chile
Profa. Dra. Letícia Maria Vieira de Souza Goellner – Pontificia Universidad Católica de Chile

[Lançamento]: “Sobre a tranquilidade da alma” de Sêneca, em tradução de professores e egressa da PGET e aluno de graduação

19/03/2026 20:07

A PGET tem o prazer de comunicar o lançamento da tradução do livro Sobre a tranquilidade da alma, de Sêneca, realizada coletivamente pelos professores permanentes da PGET, Luiz Queriquelli e Pedro Heise, de uma egressa e atualmente professora de Latim da UFSC, Thaís Fernandes, e um aluno egresso da graduação em Letras-Português, Miguel Mangini.

A obra é resultado das atividades do Grupo de Leitura, Estudo e Tradução de Textos Latinos, projeto de extensão vinculado ao Centrum Investigationis Latinitatis (CIL/UFSC), que reúne docentes, estudantes e membros da comunidade em torno da tradução coletiva de textos clássicos. Este é o segundo livro publicado pelo grupo, atualmente em seu quarto ciclo.

Composto entre 53 e 54 d.C., o tratado De tranquillitate animi aborda questões como o controle das paixões, o equilíbrio entre ação e contemplação e a busca pela estabilidade interior — temas que permanecem relevantes na contemporaneidade. O projeto de tradução teve início durante a pandemia de covid-19, em um contexto que reforçou a atualidade da obra.

A edição integra as iniciativas do CIL voltadas à difusão dos estudos clássicos e à formação colaborativa em tradução. A obra está disponível no site da Editora da UFSC.

Defesa de Dissertação – Gabriel Bairros de Macedo

17/03/2026 10:03

A PGET/UFSC convida para a defesa de dissertação de mestrado de Gabriel Bairros de Macedo, intitulada Tradução de elementos culturais na perspectiva audiovisual do humor: uma análise das traduções para dublagem de Pica-Pau no Brasil e na América Hispânica.

📅 Data: 20 de março de 2026
🕘 Horário: 14h
🔑 Local: Canal da PGET

A banca examinadora será composta por:

Profa. Dra. Sabrina Moura Aragão – Universidade Federal de Santa Catarina (orientadora e presidente)
Profa. Dra. Elaine Alves Trindade – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Profa. Dra. Cynthia Beatrice Costa – Universidade Federal de Uberlândia
Profa. Dra. Aden Rodrigues Pereira – Universidade Federal do Pampa

 

Defesa de Tese – Jefferson Michels

16/03/2026 12:29

A PGET/UFSC convida para a defesa de tese de doutorado de Jefferson Michels, intitulada Da difícil arte à arte de passear: estudo genético e tradução comentada das variantes do ensaio de Franz Hessel: de “Von der schwierigen Kunst spazieren zu gehen” [Da difícil arte de passear] (1932) a “Die Kunst spazieren zu gehen” [A arte de passear] (1933).

📅 Data: 19 de março de 2026
🕙 Horário: 10h
📍 Local: Sala Drummond – Bloco B do CCE/UFSC

A banca examinadora será composta por:

Profa. Dra. Maria Aparecida Barbosa – Universidade Federal de Santa Catarina (orientadora e presidente)
Profa. Dra. Meritxell Hernando Marsal – Universidade Federal de Santa Catarina (coorientadora)
Profa. Dra. Susana Kampff Lages – Universidade Federal Fluminense
Profa. Dra. Juliana Pasquarelli Perez – Universidade de São Paulo
Profa. Dra. Izabela Maria Drozdowska Broering – Universidade Federal de Santa Catarina

Defesa de Dissertação – Katarine Maria Linhares Calado

15/03/2026 09:41

A PGET/UFSC convida para a defesa de dissertação de mestrado de Katarine Maria Linhares Calado, intitulada Emma, de Jane Austen: uma análise (para)textual das traduções de Therezinha Monteiro Deutsch, Isadora Próspero e Júlia Romeu, sob a perspectiva dos Estudos Feministas da Tradução.

📅 Data: 18 de março de 2026
🕘 Horário: 14h
🔑 Local: Canal da PGET

A banca examinadora será composta por:

Profa. Dra. Karine Simoni – Universidade Federal de Santa Catarina (orientadora e presidente)
Profa. Dra. Luana Ferreira de Freitas – Universidade Federal do Ceará
Profa. Dra. Adriana dos Santos Sales – Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Profa. Dra. Vanessa Lopes Lourenço Hanes – Universidade Federal Fluminense

Classificação (após recursos) de candidatos(as) às bolsas de mestrado e de doutorado da PGET-2026/1

10/03/2026 13:23

A classificação final das candidaturas às bolsas da PGET/UFSC, após a análise dos recursos interpostos, encontra-se disponível para consulta.

A implementação das bolsas será realizada conforme a disponibilidade de cotas ao longo do período. À medida que novas bolsas forem liberadas, as(os) candidatas(os) classificadas(os) serão contatadas(os) individualmente, de acordo com a ordem de classificação, para os procedimentos de implementação.

Todas as informações atualizadas sobre bolsas, bem como orientações e normativas relacionadas, podem ser consultadas na página oficial da PGET:
https://ppget.posgrad.ufsc.br/bolsas/

Seleção de Estagiário(a) da Graduação – PGET/UFSC (PIBE 2026)

10/03/2026 10:06

O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC) torna público o edital de seleção para 01 (uma) vaga de estágio não obrigatório remunerado, no âmbito do Programa Institucional de Bolsas de Estágio (PIBE/UFSC).

A vaga destina-se a estudantes de graduação da UFSC dos cursos indicados no edital, para atuação em atividades de apoio administrativo, comunicação institucional, organização de informações e suporte às atividades acadêmicas do programa.

As inscrições estarão abertas de 10 a 16 de março de 2026, mediante envio da documentação por e-mail, conforme orientações descritas no edital.

🔗 Acesse o edital completo e o formulário de inscrição nos links abaixo.

EDITAL Nº 02, DE 10 DE MARÇO DE 2026, clique aqui

FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO, clique aqui

Inscritos:

1. 25201008 – 18 de março às 13h
Jornalismo | 2ª fase

2. 24101576 – 18 de março às 13h20
Letras – Língua Portuguesa e Literaturas | 5ª fase

3. 24100072 – 18 de março às 13h40
Letras Libras – Língua Brasileira de Sinais – Bel. | 5ª fase

4. 23150480 – 18 de março às 14h00
Biblioteconomia | 7ª fase

5. 20104925 – 18 de março às 14h20
Letras – Língua Portuguesa e Literaturas | 9ª fase

Endereço: https://conferenciaweb.rnp.br/sala/carlos-henrique-6 

Resultado final do processo seletivo – Classificação Geral
Edital nº 02, de 10 de março de 2026

1º lugar: 24100072 (assume a vaga)
2º lugar: 24101576
3º lugar: 23150480
4º lugar: 25201008

Desclassificado: 20104925

A classificação final observou os critérios previstos no item 6.1 do edital, considerando IAA, entrevista, fase do curso e disponibilidade, tendo sido também considerado, como diferencial, o domínio de Libras, nos termos do item 2.1.7.

A candidata de matrícula 20104925 foi desclassificada por não atender, de forma inequívoca, aos requisitos do item 2.1 do edital, especialmente ao disposto no item 2.1.6, nos termos do item 2.2.

[Lançamento]: Raízes Feministas em Tradução: Inglês

08/03/2026 10:50

No dia dedicado à luta internacional das mulheres, a PGET/UFSC tem o prazer de anunciar o terceiro volume da coleção Raízes Feministas em Tradução, coordenada por Andréia Guerini, Karine Simoni e Ana Maria Chiarini. Este livro, dedicado a escritoras de língua inglesa, foi organizado por três docentes Alinne Fernandes (PGET/UFSC) e Vanessa Hanes (UFF/PGET/UFSC) e Carolina Pagnine (UFF/Egressa PGET). O livro reúne textos de autoras de língua inglesa, abrangendo um período que vai do século XVI ao século XIX. No total, são 15 autoras, de diferentes regiões (mulheres das Ilhas Britâncias à África do Sul, da Índia ao Canadá), que escreveram sobre direitos humanos e das mulheres. A Antologia é bilíngue e a tradução ficou a cargo de diferentes tradutoras. Este livro é dedicado à memória de Catarina Kasten, feminista, professora e mestranda em inglês, que  em 21 de novembro de 2025, aos 31 anos de idade, teve sua existência interrompida por ser uma mulher.

Classificação de candidatos(as) às bolsas de mestrado e de doutorado da PGET-2026/1

05/03/2026 20:27

A PGET/UFSC torna pública a classificação preliminar de candidatos(as) às bolsas de mestrado e doutorado, referente ao Edital nº 01/PGET/2026, que trata da inscrição, seleção e classificação de discentes para bolsas no âmbito do Programa no semestre 2026/1.

A classificação divulgada nesta data refere-se ao resultado preliminar do processo seletivo.

Classificação preliminar

Período para interposição de recursos

Os(as) candidatos(as) que desejarem solicitar recurso em relação à classificação preliminar poderão fazê-lo entre os dias 06 e 08 de março de 2026. Os pedidos de recurso deverão ser encaminhados exclusivamente por e-mail para: selecao.pget@contato.ufsc.br

[Premiação]: Doutoranda da PGET recebe prêmio na categoria “DNA UFSC Empreendedor/a do Conhecimento” do Prêmio Inova Sinova/UFSC

03/03/2026 15:51

O Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução parabeniza a doutoranda Mylene Queiroz Franklin pelo reconhecimento recebido no Prêmio Inova Sinova, iniciativa da Agência de Inovação da Universidade Federal de Santa Catarina (Sinova/UFSC), que valoriza trajetórias e iniciativas de impacto vinculadas à universidade.

Mylene Queiroz Frank foi contemplada na categoria “DNA UFSC Empreendedor/a do Conhecimento”, que destaca percursos capazes de articular produção de conhecimento, inovação e impacto social. A premiação reconhece os 10 anos da escola de tradução e interpretação por ela fundada, que, ao lado da intérprete Marcelle Castro, vem atuando na formação de tradutores e intérpretes e contribuindo para a descentralização da formação especializada no país, fora do eixo Rio–São Paulo. Ao longo dessa trajetória, mais de 500 profissionais foram formados, com quase mil alunos tendo passado pela instituição.

O reconhecimento dialoga diretamente com a pesquisa de doutorado desenvolvida pela doutoranda na PGET/UFSC, dedicada à interpretação comunitária no Brasil.  A sua atuação na formação de intérpretes, em contextos públicos e comunitários, articula prática profissional e investigação acadêmica, fortalecendo os Estudos da Interpretação e contribuindo para a consolidação do campo no país.

Ver: https://sinova.sites.ufsc.br/2026/03/02/premios-sinova-valorizam-conhecimentos-e-trajetorias-que-passaram-pela-ufsc-confira-mais-detalhes/

Processo seletivo para as disciplinas isoladas

02/03/2026 11:46

Para quem ja efetvou sua inscrição no sistema CAPG, a secretaria aguarda o envio da documentação até dia 04/03/2026.

Os candidatos poderão escolher até 02 disciplinas isoladas por semestre e, quando matriculados, deverão cumprir as mesmas exigências acadêmicas impostas aos alunos regulares.

Os documentos, anexados em PDF, devem ser encaminhados para o e-mail da secretariasecpget@gmail.com:

  1. Ficha de Inscrição
  2. Documento com foto, RG e CPF ou, se estrangeiro(a), passaporte
  3. Diploma de graduação, declaração de matrícula ou histórico escolar
  4. Currículo gerado na Plataforma Lattes – CNPq

Defesa de Dissertação – Samantha Marques de Souza

27/02/2026 12:26

A PGET/UFSC convida para a defesa de dissertação de mestrado de Samantha Marques de Souza, intitulada: “Quem eu Sou: Tradução comentada de marcadores culturais em Arlindo, de Ilustralu, entre relações de poder”

📅 Data: 2 de março de 2026
🕑 Horário: 14h00min
🔑 Local: Youtube PGET

A banca examinadora será composta pelos(as) seguintes docentes:

  • Profa. Dra. Sabrina Moura Aragão – Universidade Federal de Santa Catarina (Orientadora – Presidente)
  • Profa. Dra. Alessandra Matias Querido – Universidade de Brasília
  • Prof. Dr. Gilles Jean Abes –Universidade Federal de Santa Catarina

[Lançamento Livro] A angústia da semelhança: espanhol e português em contraste e em tradução

27/02/2026 08:45

 

A PGET tem o prazer de divulgar o lançamento do livro A angústia da semelhança: espanhol e português em contraste e em tradução, de Wagner Monteiro, professor permanente da PGET.  O livro apresenta um estudo comparativo que se desdobra na interface entre sintaxe, pragmática e discurso para oferecer um caminho metodológico  para tradutores, linguistas, professores e pesquisadores que buscam compreender as nuances e os contrastes fundamentais entre essas duas línguas irmãs.

[Aula Inaugural PGET 2026.1] Interpreting in the Community: Profession and Technology/Interpretação Comunitária: Profissão e Tecnologia, com Prof. Dr. Franz Pöchhacker (Universidade de Viena)

25/02/2026 14:29

A Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC) promove, no primeiro semestre letivo de 2026, a Aula Inaugural 2026.1, reafirmando seu compromisso com o debate acadêmico qualificado, a acessibilidade e a internacionalização da pesquisa no campo dos Estudos da Interpretação.

O encontro contará com a participação do Prof. Dr. Franz Pöchhacker (Universidade de Viena), referência internacional na área, que ministrará a conferência Interpreting in the Community: Profession and Technology (Interpretação Comunitária: Profissão e Tecnologia). A mediação será realizada por Mylene Queiroz-Franklin, doutoranda da PGET.

A aula inaugural propõe uma reflexão aprofundada sobre a interpretação comunitária enquanto prática profissional situada em contextos sociais sensíveis, marcada por demandas éticas, institucionais e tecnológicas cada vez mais complexas. A partir de uma perspectiva teórica consolidada e de pesquisas empíricas desenvolvidas ao longo de décadas, o conferencista abordará os desafios contemporâneos da profissão, as transformações nos modos de atuação dos intérpretes e o papel crescente das tecnologias nos serviços de interpretação em contextos comunitários, como saúde, justiça, educação e serviços públicos.

Informações do evento:

📅 Data: 4 de março de 2026
⏰ Horário: 14h (horário de Brasília)
📺 Transmissão: canal da PGET no YouTube — @PGETUFSC (Equipe Academia Trados)
🌍 Idioma do evento: inglês
🤝 Acessibilidade:
interpretação simultânea para o português (Equipe Interpret2B)
interpretação simultânea para a Libras (Equipe InterTrads)

📝 Inscrição para certificação (durante o evento): https://inscricoes.ufsc.br/aulapget2026-1

Em consonância com os princípios de acessibilidade que orientam o Programa, a Aula Inaugural 2026.1 amplia o acesso ao debate acadêmico e fortalece o diálogo entre diferentes comunidades linguísticas, articulando formação, pesquisa e compromisso social.

A Aula Inaugural 2026.1 é uma iniciativa da PGET/UFSC e integra as ações de acolhimento acadêmico do semestre, dirigidas a estudantes de pós-graduação, pesquisadores(as), docentes e profissionais da tradução e da interpretação. O evento também fortalece redes de cooperação acadêmica nacionais e internacionais, ao reunir um dos principais nomes dos Estudos da Interpretação para discutir a interface entre profissão e tecnologia na interpretação comunitária.

Ao promover esta conferência, a PGET/UFSC reafirma seu papel como espaço privilegiado de produção de conhecimento crítico, socialmente situado e comprometido com a formação avançada de tradutores e intérpretes.

Defesa de Tese – João Carlos Pereira Hoeller

24/02/2026 12:38

A PGET/UFSC convida para a defesa de tese de doutorado de João Carlos Pereira Hoeller, intitulada: “O desconforto da cultura: em tradução visada no enunciado da filosofia materialista”

📅 Data: 27 de fevereiro de 2026
🕘 Horário: 9h00min
🔑 Local: https://conferenciaweb.rnp.br/webconf/aylton-barbieri

A banca examinadora será composta pelos(as) seguintes docentes:

  • Prof. Dr. Aylton Barbieri Durão – Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (Orientador – Presidente)
  • Prof. Dr. Eduardo de Carvalho Rêgo – Faculdade Mar Atlântico
  • Prof. Dr. Henrique Franco Morita – Universidade Estadual do Paraná
  • Prof. Dr. Ivan Pereira de Souza – Universidade Federal do Pará