Asignaturas del semestre

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DISCIPLINAS 2020/2

Início do segundo semestre letivo: 16/11/2020 até 18/12/2020 – 5 semanas
Suspensão das atividades presenciais de 19/12/2020 a 31/01/2021
Reinício das atividades: 01/02/2021 término: 19/03/2021 – 7 semanas
Intervalo: 20/03/2021 a 04/04/2021
Total: 12 semanas

Disciplinas extensivas:

Teorias da Tradução I - Dra. Karine Simoni - Quarta-feira (14h às 17h). Plano de Ensino.
Seminários de Pesquisa - Dra. Adja Balbino Barbieri Durão - Quinta-feira (14h às 17h)
História da Tradução I - Dr. Gilles Jean Abes - Quinta-feira (14h às 17h). Plano de Ensino. 
Tópicos Especiais I: Filosofia e Tradução - Dr. Aylton Barbieri Durão - Terça-feira (14h às 17h). Plano de Ensino.

Disciplinas Semi-intensivas: 

Oficina de Tradução I (Tradução Pública “Juramentada”)- Dra. Maria Rita Drumond Viana (01/02/21 a 26/02/21 - segundas, quartas e sextas-feiras, 14 às 18h). Plano de ensino. 
História da Tradução II - Dra. Marie-Hélène C. Torres - (16/11/2020 a 08/02/2021 - segundas e sextas-feiras – 9h a 12h). Plano de Ensino.
INT: Multilinguismo na Tradução: - Dr. Gilvan Muller de Oliveira - (08/02/2021 a 29/03/2021, nas segundas e quartas-feiras das 08h às 12h)

Disciplinas Intensivas: 

Crítica da Tradução - Dra. Luana  Ferreira de Freitas (01/02/2021 a 05/02/2021 das 09h às 12h e das 14h às 17h)
Tópicos Especiais III: Métodos de Pesquisa em tradução - Rosario Lázaro Igoa - (01/03/21 - 12/03/21) - Segundas-feiras de março de 2021. Encontros assíncronos. Material disponível no Moodle.  Terças-feiras de março de 2021, de 17.30 às 19.30hs. Encontros síncronos. Plano de Ensino. 



PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO - UFSC - DISCIPLINAS 2020/1
 
Horários
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira
09h – 12h
Tradução Comentada
Dr. Sergio Medeiros
Tópicos Especiais II
Dra. Eliane Debus
Tópicos Especiais I: 
Literatura em Libras e sua Tradução 
Dra. Rachel Sutton-Spence

Tradução e Intermedialidade
Dra. Cynthia Beatrice Costa

14h – 17h
Teorias da Tradução II 
Dra. Sheila Maria dos Santos
Interpretação e Línguas de Sinais
Dr. Carlos Henrique Rodrigues e 
Dra. Silvana Aguiar dos Santos
Crítica de Tradução 
Dra. Dirce Waltrick do Amarante
meet.google.com/xib-sxgb-yya
Seminário em Prática de Tradução 
Dra. Alinne Fernandes
17h – 20h



Tópicos Especiais III 
Dra. Maria Lucia Vasconcellos

Intensivas

Tópicos Especiais (INT): Estudos da Tradução e interfaces (Versões do Brasil/Version of Brazil) (Plano de Ensino)
Dra. Odile Cinesiros e Dra. Andréia Guerini
Data: 24/08 a 04/09

Oficina de Tradução II (já realizada)
Dra. Odile Cisneiros
Data: 09/03 a 13/03


Planos de Ensino