número especial “Subjectivity and Materiality in Audiovisual Translation and Media Accessibility” (v. 45, n. esp. 2, 2025), organizado por Willian Moura (PGET-UFSC) e Iván Villanueva-Jordán (UPC-Peru

03/07/2025 10:43

A revista Cadernos de Tradução anuncia a publicação do número especial “Subjectivity and Materiality in Audiovisual Translation and Media Accessibility” (v. 45, n. esp. 2, 2025), organizado por Willian Moura (PGET-UFSC) e Iván Villanueva-Jordán (UPC-Peru): https://periodicos.ufsc.br/index…/traducao/issue/view/3672
Reunindo estudos de pesquisadores e pesquisadoras de sete países diferentes, a edição aborda conceitos críticos e atuais, como corpo, afeto, materialidade, tangibilidade, palpabilidade, subjetividade e representação no campo da tradução audiovisual e da acessibilidade midiática. Os artigos refletem sobre práticas tradutórias sensíveis e materialmente situadas. Os temas e métodos das pesquisas são os mais variados, desde a audiodescrição de cenas de violência contra a mulher, passando por barreiras na acessibilidade cognitiva em vídeo games para jogadores e jogadoras disléxicas, até a legendagem afetiva no YouTube que, utilizando notas de legendagem, faz com que o público crie laços com o canal que está acompanhando.